Ejemplos del uso de "Плат" en ruso con traducción "pay"

<>
Однако повышение продуктивности практически всегда приводило к росту уровня заработных плат по всей стране. But increases in productivity almost always lead to increases in pay across the economy.
Бертольд Губер, глава крупного немецкого профсоюза «IG Metall», недавно пообещал своим подчинённым, что текущий год станет «мега-годом» по увеличению заработных плат. Berthold Huber, the head of Germany’s huge IG Metall engineering union, recently promised his rank and file “a mega year” for pay increases.
Проблема заключается в том, что уровень заработных плат и компенсаций не понизился пропорционально сокращению количества рабочих часов, приведя, таким образом, к росту размера оплаты за час. The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour.
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
Плата за номер, обслуживание и мою химчистку. Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты Specification of payroll transactions before pay adjustment
Просмотр сведений о положительных платежах заработной платы (PayrollPositivePayView) View payroll positive pay information (PayrollPositivePayView)
Ведение сведений о положительных платежах заработной платы (PayrollPositivePayProcess) Maintain payroll positive pay information (PayrollPositivePayProcess)
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу. An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. military pay versus pay in civilian firms.
Оплата не создается автоматически для этих типов заработной платы. Pay is not automatically generated for these wage types.
Создание файлов положительных платежей для банковского счета заработной платы Generate positive pay files for the payroll bank account
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. military pay versus pay in civilian firms.
Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой. It's a small price to pay to restore my soul.
Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города. I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.
Отдельные положительные выписки по оплате для банковских счетов заработной платы. Separate positive pay statements for Payroll bank accounts.
(Необязательно) Установите флажок Плата поставщику фрахта для выплаты суммы выверки поставщику. Optional: Select the Pay the freight vendor check box to pay the reconciled amount to the vendor.
Иногда на бесплатных каналах можно отключить показ рекламы за определенную плату. In some cases you’ll be able to pay to watch videos from a free channel without ads.
При выборе платы за показы вы всегда будете платить за показы. When you choose to pay per impression, you'll always be charged for impressions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.