Ejemplos del uso de "Политикой" en ruso con traducción "policy"

<>
Шаблон политики DLP Управление политикой DLP Policy Template: PolicyCommands
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Please read our privacy policy.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. One Europe with food policies for the long-term.
Командлеты управления политикой и соответствием требованиям Policy and compliance cmdlets
Отключать тег хранения, связанный с политикой. Disable a retention tag linked to the policy
Отрицание является не политикой, а актом самоубийства. Denial is not a policy; it is a suicide pact.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. It is American policies that have led to America's unpopularity.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. The gap between US rhetoric and policies has widened.
Управление политикой почтовых ящиков единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ Manage a UM mailbox policy
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Please read the Google Privacy Policy for more information.
Возможности, предоставляемые политикой управления записями сообщений по умолчанию What you can do with the Default MRM Policy
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
Рекомендуем предварительно ознакомиться с политикой конфиденциальности выбранного сайта. Before sharing your location, review the site's privacy policy.
Какое-то время он руководил экономической политикой ОЭСР. He was for a time head of economic policy for the OECD.
Союз занимается внешней политикой; Соообщество занимается экономической интеграцией. The Union deals with foreign policy; the Community with economic integration.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Interests, not comradeship, should guide policies.
не настроен групповой политикой на отключение брандмауэра Windows. Not configured with a Group Policy to disable the Windows Firewall.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.