Ejemplos del uso de "Положению" en ruso con traducción "position"
Traducciones:
todos30735
provision10433
provisions7864
situation3781
position2595
regulation2427
regulations1770
status824
statement192
thing126
standing101
city39
degree29
posture11
postural1
otras traducciones542
Беспроводная гарнитура подключится к следующему положению.
The wireless headset connects to the next position.
Подключите второй геймпад ко второму положению консоли.
Connect a second controller to the second position on the console.
Оставьте первый геймпад подключенным к первому положению консоли.
Leave the first controller connected to the first position on the console.
Индикатор, который остался гореть, соответствует положению подключения беспроводной гарнитуры.
The position that remains lit is the position of the wireless headset.
При использовании проводного геймпада подключите его к первому положению консоли.
If you are using a wired controller, connect the controller to the first position on the console.
Корпорация Enron стремилась к доминирующему положению в качестве основного поставщика энергии.
Enron aimed at getting a dominant position as the premier energy trader.
Примечание. При использовании проводного геймпада подключите его к первому положению на консоли.
Note: If you are using a wired controller, connect the controller to the first position on the console.
Как указывалось выше, в НХД уделяется особое внимание положению женщин в бахрейнском обществе.
As stated above, the NAC is concerned with the position of women in Bahraini society.
Если положению 1 уже назначена другая беспроводная гарнитура, вашей гарнитуре присваивается положение 2.
If another headset is already assigned to position 1, your headset is assigned to position 2.
Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы.
China's dominant position is now endangered by both external and internal factors.
В течение четырех месяцев, обе стороны будут вести переговоры по финансовому положению Греции.
During the four months, the two sides will negotiate the target for Greece’s fiscal position.
Здесь может оказаться полезной некоторая историческая информация по относительному положению двух этих групп населения.
Some background information on the relative positions of both groups may help here.
Движение, которое истинно популистское по своему происхождению, представляет угрозу их собственному положению во властных структурах.
A movement that is genuinely populist in origin poses a threat to their own position in the power structure.
Чтобы изменить назначенное гарнитуре положение, нажмите кнопку включения или питания гарнитуры, чтобы перейти к нужному положению.
If you want to change the position assigned to a headset, press the headset’s connect or power button to advance to the position you want.
равенству альтернативных обязательств (выдавать или осуществлять судебное преследование) или же преимущественному положению одного из них (иерархия обязательств);
Equality of alternative obligations (extradite or prosecute), or a prevailing position of one of them (hierarchy of obligations);
Кончина Советского Союза вдохновила политическую элиту США на построение "однополярного" подхода к глобальному положению и интересам Америки.
The Soviet demise encouraged US political elites to construct a "unipolar" view of America's global position and interest.
Благодаря географическому положению она является естественным мостом между Южной и Юго-Восточной Азией, а также между Китаем и Индией.
Its geographic position makes it a natural bridge between South and Southeast Asia, and between China and India.
Они не должны использовать свое служебное положение в личных целях в ущерб положению тех, к кому они не благорасположены.
Nor shall they use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour.
Сотрудники не должны использовать свое служебное положение в личных целях в ущерб положению тех, к кому они не благорасположены.
Nor shall staff members use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad