Ejemplos del uso de "Постоянной" en ruso con traducción "permanent"
Traducciones:
todos8968
permanent4382
constant1515
continuous897
standing715
continuing306
regular286
persistent214
steady117
perpetual37
continual33
stable29
perennial15
relentless7
settled4
stationary4
incessant3
rolling3
uniform2
everlasting2
immanent1
persistant1
otras traducciones395
Мне нравится жить в состоянии постоянной готовности.
I like to think of life as a permanent staycation.
Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
It never gained permanent favour from Emperors.
Отзыв — остановить workflow-процесс табеля на постоянной основе.
Recall – Permanently stop a timesheet workflow.
Что если мы подадим ходатайство о постоянной опеке?
What if we file a petition for permanent custody?
Теперь в городском доме не будет постоянной экономки.
There'll be no permanent housekeeper at Grantham House in future.
О том, как Ким стала постоянной деткой Канье.
It was how Kim got Kanye to make her his permanent bae.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе.
The board would like to make you principal on a permanent basis.
Такая потеря может быть временной или постоянной согласно определению Майкрософт.
Such loss may be temporary or permanent as determined by Microsoft.
Поскольку, таким образом, она прокладывает путь постоянной зависимости от Запада.
For that way lies permanent dependence on the West.
Для достижения «постоянной урбанизации» Китаю необходимо разработать новую систему социальной защиты.
To achieve “permanent urbanization,” China must develop a new safety net.
Некоторые сторонники постоянной военной помощи Сеулу указывают на ядерную программу КНДР.
Some advocates of permanent defense subsidies for Seoul point to the DPRK's nuclear program.
Солидарность, хотя и ослабленная, доказала, что является постоянной принадлежностью польской политики.
Solidarity, though weakened, proved to be a permanent fixture in Polish politics.
Все исходные и скорректированные файлы данных хранятся в постоянной базе данных.
All original and corrected data files are stored in a permanent database.
создание постоянной экспозиции, посвященной космосу, в Национальном музее авиации и космонавтики;
Creation of a permanent exhibition on space at the National Aeronautics and Space Museum;
В случае постоянной ошибки, например ошибки серии 500, сообщение будет возвращено отправителю.
If there is a permanent failure, such as a 500-series error, then the message will be returned to the sender.
Кроме того, к настоящему времени постоянной работой уже обеспечено 1000 бывших комбатантов.
In addition, 1,000 ex-combatants have gained permanent employment to date.
ШОС не имеет единой военной политической структуры и постоянной оперативной группы штаба.
The SCO has no integrated military-political structure, and no permanent operational headquarters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad