Ejemplos del uso de "Предотвратить" en ruso con traducción "prevent"

<>
Чтобы предотвратить появление URL-адреса: To prevent the URL from appearing:
Ваш голос может предотвратить войну. Your voice can prevent a war.
Предотвратить новый голод в Африке Preventing the Next African Famine
Очень полезно предотвратить такой ущерб. That has a very high utility to prevent that damage.
Как предотвратить ядерный конфликт в Европе Preventing Nuclear Conflict in Europe
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой. Breaking of the seal must be prevented at all costs.
Это может предотвратить спад мировой экономики. That may prevent the world economy from falling into recession.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия. We must prevent this type of incident from recurring.
Так как же предотвратить подобный сценарий? So, how can such a scenario be prevented?
Мог ли МВФ предотвратить этот кризис? Could the IMF Have Prevented This Crisis?
Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия. Unintended consequences cannot always be prevented.
предотвратить ввод неправильных данных в поле; Help prevent incorrect data entry in a field
Код доступа помогает предотвратить несанкционированные изменения. A passkey helps to prevent unauthorized charges.
Мы можем предотвратить большинство болезней рака. We can prevent most cancers.
Ухудшить слизистую матки, предотвратить развитие овариальных фолликулов. Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing.
Что может быть сделано, чтобы предотвратить это? What can be done to prevent this?
Строители британской империи хотели предотвратить именно это. This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь. To prevent that, we have traditionally used fire.
а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов. and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse.
Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций. These practices help prevent opposition coalitions from coalescing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.