Ejemplos del uso de "Прекрасная" en ruso con traducción "wonderful"

<>
Знаете, это была прекрасная жизнь. Well, you know, it's been a wonderful life.
Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно. Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny.
Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы. I think it was a wonderful paradigm shift.
Это гора Кайлас в восточном Тибете - прекрасная панорама. There's the Mount Kailash in Eastern Tibet - wonderful setting.
Сама по себе, я уверен, мы все согласимся, это прекрасная цель. In itself, I'm sure we all agree, it is a wonderful goal.
И это та прекрасная позиция для того, чтобы сотворить какую-нибудь серьезную игру. And that is a wonderful position to be in to create some serious play.
Не правда ли, прекрасная мысль - кто-то предложил самую лучшую идею во всем мире? Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had?
Программа «Rebates» (ребейтс) - это прекрасная возможность для наших клиентов снизить спред на всех типах MetaTrader 4, MetaTrader 5 счетов! Forex «Rebate» Service is a wonderful opportunity for our clients to decrease spread for all account types on MetaTrader 4, MetaTrader 5!
Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года. it's a wonderful statue - Smith, in the "Wealth of Nations" published in 1776 - that's the most important thing that happened that year .
Машина ехала, ночь была прекрасная и я мечтала, как приеду в совхоз в поликлинику, как у меня будет белый, светлый кабинет. I was riding in a truck, the night was wonderful and I was dreaming about my arrival at the sovkhoz hospital, about the white and bright surgery I'd have.
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре, о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить, это то, что мы ведём этот диалог. So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.
Но для меня, это прекрасная возможность, где, наконец-то, можно соединиться с технологией где я больше не буду ограничен этим подобием пальца, который я держу в руке - поскольку речь идёт о компьютерной игре - или этой скукой оттого, что с вами не взаимодействуют, когда вы смотрите фильм или читаете книгу. But for me, this is a wonderful opportunity where technology, at last, can be connected with, where I am no longer restrained by the finger I hold in my hand - as far as a computer game's concerned - or by the blandness of not being noticed if you're watching a film or a book.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Я думаю, что это прекрасно. I think that's wonderful.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
Разве это не прекрасный день? Isn't it a wonderful day?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.