Ejemplos del uso de "Размером" en ruso con traducción "number"
Traducciones:
todos6038
size3390
amount648
rate479
number345
dimension326
dimensions271
extent96
largest76
volume40
measurement39
sizing37
metre8
otras traducciones283
Числовой (с другим размером поля или другой точностью)
Number, but with a different field size or precision
изготовлены из высококачественной углеродистой стали с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM (или эквивалентному стандарту); и
Constructed of carbon steel having an austentitic ASTM (or equivalent standard) grain size number of 5 or greater; and
Оно выплачивается семьям, имеющим не менее одного ребенка в возрасте до 16 лет, и размер пособия связан с размером дохода семьи/количеством детей.
It is paid to families who have at least one child under the age of 16 and the scale of payment is related to family income/number of children.
из нержавеющей стали серии 300 с низким содержанием серы и с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM (или эквивалентному стандарту); или
Stainless steel of the 300 series with low sulfur content and with an austenitic ASTM (or equivalent standard) grain size number of 5 or greater; or
Если снова взглянуть на макет «Слайды размером во всю страницу», можно заметить, что в нем нет колонтитулов, зато хорошо видно содержимое слайда, например его номер.
Looking again at the full page slide, there are no headers and footers, and these are the slide details, like the Slide number, that are emphasized.
Простая арифметика показывает, что экономика размером $10,3 трлн, растущая на 6% или 7% ежегодно, даёт намного большие цифры, чем рост на 10% от базы, которая почти в пять раз меньше.
Simple arithmetic shows that $10.3 trillion growing at 6% or 7% produces much bigger numbers than 10% growth starting from a base that is almost five times smaller.
С учетом долгосрочной цели правительства Сейшельских Островов, заключающейся в создании максимального числа охраняемых морских районов для содействия сохранению прибрежных морских ресурсов и сохранению биологического разнообразия морской среды, были определены шесть районов, охватывающих площадь размером 3457 гектаров.
In keeping with a long-term objective of the Government of Seychelles to create a maximum number of marine protected areas in order to assist in the sustainability of inshore marine resources and maintain marine biodiversity, six areas have been designated, covering an area of 3,457 hectares.
Не выступая за строгую математическую формулу, Европейский союз, тем не менее, вновь высказывает свое мнение о том, что объем вспомогательного счета для операций по поддержанию мира должен быть сопоставим с числом и размером действующих миссий по поддержанию мира.
While not advocating a rigid mathematical formula, the European Union reiterated its view that the level of the support account for peacekeeping operations must be commensurate with the number and size of active peacekeeping missions.
Калибр по одному предельному размеру выражается минимальным размером в миллиметрах, за которым следуют слова " и более " или другая равнозначная формулировка, или максимальным количеством ядер в 100 г или в унции, за которым следуют слова " и менее " или другая равнозначная формулировка. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ
Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of kernels per 100 g or per ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
Для всех сортов и при всех видах укладки разрешается наличие максимум 10 % (по числу или весу) плодов цитрусовых, относящихся к размеру, непосредственно предшествующему и/или следующему за размером (или размерами в случае сочетания трех категорий по размеру), указанным на упаковке или в транспортных документах.
For all classes and types of presentation: 10 per cent by number or weight of citrus fruit corresponding to the size immediately below and/or above that (or those, in the case of the combination of three sizes) mentioned on the packages or the transport documents is allowed.
Делегации изменили формулировку положений о калибровке с учетом достаточно сильной корреляции, продемонстрированной рядом исследовательских проектов, между параметрами качества и размером яблок, а также с учетом определения минимального значения шкалы Брикса в отношении малоплодных разновидностей в качестве практического метода допуска мелкоплодных разновидностей в международную торговлю.
The delegations changed the provisions on sizing bearing in mind a sufficiently strong correlation shown by a number of research projects between quality parameters and the size of apples, and considering the definition of a minimum Brix value for small fruit as a practical method for allowing small fruit in international trade.
Калибр по одному предельному значению величины выражается минимальным размером в миллиметрах, за которым следуют слова " и более " или другая равнозначная формулировка, или максимальным количеством ядер в 100 граммах или в одной унции, за которым следуют слова " и менее " или другая равнозначная формулировка. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ
Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of kernels per 100 grams or per ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина)
Size (number of pallets, height, width, and depth)
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей увеличивается
No change to storage size but increases the number of users
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей уменьшается
No change to storage size but decreases the number of users
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел.
This will resize the column to fit the number.
Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры.
Select a pack size category ID or an item number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad