Exemples d'utilisation de "Раньше" en russe

<>
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Тебе следовало сообщить мне раньше. You should have told it to me sooner.
Меня зовут Арчи, раньше звали Арчибальд. My name's Archy, formerly known as Archibald.
Я бывал в Хоккайдо раньше. I've been to Hokkaido before.
Я просто выяснил это раньше. So I just figured that out earlier.
Раньше, чем ты сдашь экзамен. Sooner that than you pass your exam.
Раньше этот формат назывался TrueView In-Display. This format is formerly known as “TrueView in-display ads.”
Я вообще раньше не стреляла. I've never really shot a gun before, and that's.
Я приехала на день раньше. I took the train a day earlier.
Прости, что не написал раньше. Sorry I didn't e-mail you sooner.
Как отметил пресс-офис Гуантанамо, аль-Ханаши раньше объявлял голодовку. Al Hanashi, the press office at Guantánamo noted, had formerly been a hunger striker.
Вы и раньше звонили ему. You've called his number before.
Я об этом раньше говорил. I talked about that earlier.
Извините, что не ответил вам раньше. I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Зависимость от автомобилей растет в тех странах, которые раньше обходились без них. Dependence on automobiles is growing in parts of the world that formerly got by without them.
Надеюсь, вы раньше занимались пилатесом. I hope you've done Pilates before.
Он пришёл немного раньше, чем обычно. He came a little earlier than he used to.
Раньше или позже, заложники будут освобождены. Sooner or later, the hostages will be released.
Раньше эти предприятия могли положиться на тот факт, что их сотрудники являются постоянными государственными служащими (Beamte), что являлось немецкой алогичностью. Formerly, these operations could rely on the fact that employees were permanent civil servants (Beamte), a German anomaly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !