Ejemplos del uso de "Ребенком" en ruso con traducción "baby"
Знаешь, ухаживать за ребенком легче, чем люди говорят.
You know, all this baby stuff is easier than people say.
Затем она вместе с ребенком была доставлена в госпиталь.
She was then taken to hospital with her baby.
Я вытащил короткую спичку и должен смотреть за ребенком.
Because I pulled the short straw and got stuck with baby sitting duty.
Тогда зайдем кое-куда с твоим ребенком, Мини, и сделаем фотки.
We'll go places with your baby, Mini, and we'll take pictures.
И, как ты сказал, моя приемная мать умерла, когда я был ребенком.
And like you said, my adopted mom died when I was a baby.
Опасное вождение - впечатался в фонарный столб, едва не задев коляску с ребенком.
Dangerous driving - smacked into a lamppost, just missing a pram with a baby in it.
Значит, Элли принимала душ с ребенком, и он написал ей на ноги.
So Ellie took a shower with her baby, and, of course, he peed all over her feet.
Вы обещали быть рядом и помогать с ребенком, а теперь вы сбегаете.
You promised you'd be here to help with the baby, and now you're running off.
Существует вероятность того, что вода из ванной может быть выплеснута вместе с ребенком.
It is not inconceivable that the baby will be thrown out with the bath water.
Мельцофф из Вашингтонского Университета склонился над ребенком, которому было 43 минуты от роду.
Meltzoff, who's at the University of Washington, leaned over a baby who was 43 minutes old.
Если честно, после всего этого безумия, пожалуй, нам надо немного повременить с ребенком.
Honestly, after all this craziness, maybe we should just put the baby stuff on hold for a while.
Со временем я излечился, и узнал, что случилось с тобой и с твоим ребенком.
By the time I healed up, work had spread about what happened to you and to your baby.
Я должен был помочь переехать Эми с ребенком и забрать все вещи из больницы.
I had to help Amy into t 'house with t' baby and all t 'stuff from hospital.
В Канаде пары с ребенком могут чередовать полугодичные отпуска с сохранением 90% заработной платы.
In Canada, couples with a baby may sequence six-month leaves of absence at up to 90% pay.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad