Ejemplos del uso de "Садится" en ruso con traducción "sit down"

<>
Садится за столик и говорит официанту. He sits down at the table and he says to the waiter.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти. See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление. If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Как только он садится, он начинает балаболить про себя, и никогда не расспрашивает женщину о ней." The moment he sits down, he starts talking non-stop about himself; he never asks about the woman."
Поэтому он возвращается в гостиную, садится, смотрит на Эвелин, сидящую на диване и пьяную в зюзю. So he comes back in the living room, sits down, looks at Evelyn sitting there on the sofa drunk as a goat.
Нечёткие воспоминания появляются у нас об этом временном храме, который создаётся каждый раз, когда садится взрослый. We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down.
Этот парень считался одним из самых жестоких в Афганистане и вдруг, он просто садится за наш столик. I mean, this guy was supposedly one of the most ruthless warlords in afghanistan, and suddenly, he just sits down at our table.
И Нимой, извините, Спок садится за пианино и начинает играть вальс Брамса, и они под него танцуют. And Nimoy, I'm sorry, Spock sits down at the piano, and he starts playing this Brahms waltz, and they all dance to it.
В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване. Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor and looks right at my mother there on the couch.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Садись, чувствуй себя как дома. Sit down, take your coat off, make yourself at home.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
Садитесь, а я принесу фужеры. Sit down, I'll find some dishes.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
Ладно, садись и побыстрее, я спешу. Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry.
Садись и списывай с доски поучение. Sit down and copy the moral off the board.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.