Ejemplos del uso de "Связи" en ruso con traducción "liaison"
Traducciones:
todos33435
connection3641
communication2828
link1972
relation1167
linkage604
liaison592
tie518
relating456
contact449
affair437
relations410
association318
internet162
bond145
connectivity104
involvement94
nexus38
communicating35
coupling11
intercourse9
connexion8
comm5
liason5
tying4
rapport1
otras traducciones19422
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка.
Liaison officer with the Grenadiers at Lixouri.
Отделения связи в системе Организации Объединенных Наций
Liaison offices in the United Nations system
Фрэнк Суррей, офицер военной связи и начальник управления.
Frank Surrey, Military Liaison and Principal Director.
Процедуры скомпрометированы, личные связи встали на пути к истине.
Procedures compromised, personal liaisons got in the way of the truth.
МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале.
MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala.
Тот ответил: «Я представляю себе полномочного представителя как офицера связи».
He replied that, “Well, they are supposed to be sort of...liaison officers.”
Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili.
Кроме того, ГТД при необходимости устанавливает связи с другими организациями.
In addition, TBG shall establish liaisons with other organisations as required.
Работая на двусторонней основе, она создала также отделение связи на границе с Китаем.
It had also taken bilateral action, establishing a liaison office at the border with China.
Выполнял также функции директора Отдела кадров и директора Отделения связи БАПОР (Нью-Йорк).
Served also as Director of Personnel and Director, UNRWA Liaison Office (New York).
ВСООНЛ немедленно сообщили об этой просьбе северному командованию ИДФ по обычным каналам связи.
UNIFIL immediately conveyed this request to the Northern Command of IDF through regular liaison channels.
Отделение связи в Аддис-Абебе было предложено создать в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
The establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999.
Командование ливанской армии определило конкретные задачи подразделения связи в оперативной, административной и гуманитарной областях.
The Lebanese Army Command defined specific tasks of the Liaison Office in the operational, administrative and humanitarian fields.
После визирования Службой протокола и связи заявку следует отнести на обработку в Администрацию гаража.
After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing.
Группа по ликвидации продолжает оказывать административную поддержку трем отделениям связи (в Белграде, Загребе и Сараево).
The liquidation team continues to provide administrative support to the three liaison offices (Belgrade, Zagreb and Sarajevo).
С 1995 года «Кэйр интернэшнл» имеет отделения по многосторонней связи в Женеве и Нью-Йорке.
CARE International has maintained multilateral liaison offices in Geneva and New York since 1995.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad