Ejemplos del uso de "Семинар" en ruso
Семинар посвящен маленьким гостиницам, мотелям.
This is specific to opening small inns, bed and breakfasts.
В этом примере учебный семинар является единицей поставки.
In this example, the training session is the unit of delivery.
Это не школа, а однодневный семинар в учебном центре.
It's not school, it's a one-day course at the learning center.
Цена единицы продукции равна 10 000 долларов США за учебный семинар.
The unit price is 10,000 per training session.
Мы обязательно предоставим наш полный предварительный обзор по NFP и специальный онлайн семинар завтра.
Be sure to tune in for our full NFP preview note and special webinar tomorrow.
Семинар состоится в Центральном клубе армии по адресу: 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia.
The meeting will take place at the Central Army Club, 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia.
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено".
He said, "If you leave and go to that Hawaii thing, it's over with us."
Прошу вас, мне всего лишь нужны ваши подписи, как подтверждение того, что я провела семинар.
Everyone, please, I just need your signatures to show corporate that I gave you the training.
VI Семинар по нотариальному праву стран Северной и Центральной Америки и Карибского бассейна, Тегусигальпа, июнь 1991 года
Sixth Day of Discussion on Notarial Law in the North, Central America and the Caribbean, Tegucigalpa, June 1991
Завершив один учебный семинар, можно создать накладную на 10 000 долларов США за первую доставленную единицу продукции.
When you have completed one training session, you can create an invoice for 10,000 for the first unit delivered.
ежегодный семинар Международного консорциума по праву торгового оборота, организованный Центром правовых исследований (Баден под Веной, Австрия, 13 сентября 2002 года);
International Business Law Consortium Annual Retreat sponsored by the Center for Legal Studies (Baden bei Wien, Austria, 13 September 2002);
Один из ведущих экспертов в этой области назвал этот семинар важной вехой не только для Мексики, но и для остальных стран латиноамериканского региона.
The course was considered by a leading expert in this field as a breakthrough, not only for Mexico but also for the rest of the Latin American region.
Этот учебный семинар организуется коммерческой ассоциацией " Женские приюты " в сотрудничестве с прокурором Раулем Хейдо, представителем полиции Иоосепом Каариком и профессором судебной медицины Марикой Вели.
The training is organised by the non-profit association Women's Shelter in cooperation with the prosecutor Raul Heido, police representative Joosep Kaarik and forensic medicine professor Marika Väli.
Клиент соглашается воспользоваться вашими услугами, включающими в общей сложности пять учебных семинаров по территории США по цене 10 000 долларов США за учебный семинар.
Your customer agrees to use your services for a total of five training sessions, at a cost of 10,000 per training session.
Первый такой семинар состоялся уже через несколько месяцев 23 и 24 мая 2000 года в Фор-де-Франсе, Мартиника, как об этом уже говорилось выше.
A first such meeting took place a few months later, on 23 and 24 May 2000, in Fort-de-France, Martinique, as reported above.
В то же время УПЧ систематически проводит для сотрудников жандармерии, полиции и военнослужащих семинар, на котором указанные выше лица приобретают или расширяют свои знания о правах человека.
Since that year, the Human Rights Directorate has systematically organized initial or further human rights training for members of the gendarmerie, the police force and the army.
Этот семинар дал возможность членам парламентов из пяти заинтересованных стран-участниц проанализировать и обсудить стратегии более эффективного поощрения и защиты прав человека на национальном уровне и в регионе в целом.
The event enabled participating members of parliament from the five countries concerned to explore and discuss strategies for the more effective promotion and protection of human rights at the national level and in the region.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad