Ejemplos del uso de "Склоняюсь" en ruso
Я склоняюсь перед каждой женщиной, сидящей здесь в знак уважения.
That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect.
Я склоняюсь к мысли, что разум будет преобладать - но не полностью.
My inclination is to believe that the head will prevail - but not completely.
Я больше склоняюсь к, ну, взломать замок, схватить сумку, пока они не смотрят, и сбежать оттуда.
I was thinking more like I'd, uh, pick the lock, grab the bag when they're not looking, and hightail it out of there.
Может, я и склоняюсь к тому, чтобы передумать, если только буду уверен, что подходящая женщина купит меня.
You know, I might be willing to reconsider, if I were sure that the right woman would make the winning bid.
Я склоняюсь к тому, что в долгосрочной перспективе данная технология будет процветать, а вот котировки биткойна рухнут.
My best guess is that in the long run, the technology will thrive, but that the price of Bitcoin will collapse.
Просто ты заводишь не тех друзей, брат, и я склоняюсь к тому, чтобы показать тебе, насколько ты неправ.
It's just that you're making all the wrong friends, brother, and I have half a mind to show you how wrong you are.
Я склоняюсь к той мысли, что если вы честны перед собой в том, что вы хотите от жизни, жизнь дает вам это.
I think for the most part if you're really honest with yourself about what you want out of life, life gives it to you.
Я склоняюсь к мнению, что это так, не только когда мы думаем о чём-то, но и когда мы реагируем на что-то.
I want to suggest that this is true, not just for how we think about things, but how we react to things.
Я по-прежнему склоняюсь к тому, что на нефть продолжит давить медвежий импульс из-за увеличения запасов в США, как я уже говорил в пятницу, независимо от того, что происходит с Ираном.
I remain bearish on oil because of the increase in US supply, as I mentioned Friday, regardless of what happens with Iran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad