Ejemplos del uso de "Сцены" en ruso con traducción "stage"
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней.
The first girl to climb the stage is changed, stage with the last dress.
Я хочу, чтобы он свалился со сцены и сильно ушибся.
I want to see him come off that stage a mass of contusions.
Конечно, но он всего лишь рабочий сцены, кого это волнует?
Sure, but he's just a stage hand, who cares?
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.
У нас здесь бак с москитами, с обратной стороны сцены.
What we have here is a tank on the other side of the stage.
Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
И встретьтесь с Прэди в середине сцены, чтобы пожать ему руку.
Oh, and meet Prady halfway across the stage to shake his hand.
Во всех остальных случаях говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
But other than that, talk until they drag you off the stage.
Надеюсь, со сцены Вы меня не сгоните? Ведь Вы сами задали вопрос.
So I suppose you're not going to be able to kick me off the stage, since you asked the question.
И вдруг художественный директор может переключаться между различными конфигурациями сцены и зрительного зала.
Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations.
Вместо того, чтобы показывать предмет со сцены, впервые я хочу сделать нечто особенное.
Instead of showing an object from the stage Iв ™m going to do something special for the first time.
Я проецирую трёхмерную анимацию на все 4 поверхности сцены, с которыми я взаимодействую.
I project 3D animation on all the four surfaces of the stage which I interact with.
Наведите курсор на область сцены в окне собрания и щелкните левой кнопкой мыши.
Put your cursor in the meeting window stage area and left mouse click.
Я ушел со сцены и что-то во мне сказало: "О, слава Богу".
I walked off the stage and something in me went, "Oh, thank God".
Да, я знаю, но пиротехника выстреливает вдоль сцены, не по направлению к залу.
No, I know, but the pyro fires across the stage, Not towards the audience.
Она забралась по веревке со стороны сцены и стала бросать лампочки людям в голову.
She climbed up a rope on the side of the stage and started dropping lights on people's heads.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad