Ejemplos del uso de "Чёрт" en ruso
Чтобы не потерять работу, надо вкалывать как черт.
To get work round here, you really gotta toe the line.
Один из отличительных черт этой революции – масштабы и размах перемен.
One outstanding feature of this revolution is the scope and scale of its disruptiveness.
Но на этом общем фоне Франция имеет несколько важных отличительных черт.
But against this shared background, France exhibits some important distinctive features.
Я говорю: "У меня в кармане список психопатических черт.
And I said, "I've got a list of psychopathic traits in my pocket.
Тебя, Эраст, не приглашаю - тебе черт ворожит.
Erast, you stay out of the game - the devil himself watches over you.
Мэй глупо отвергла все три данных условия в начале этого года, но вероятным итогом переговоров о Брексите станет исчезновение всех проведённых ею «красных черт».
While May foolishly rejected all three of these conditions early this year, the likely result of the Brexit negotiations will be to blur all her “red lines” out of existence.
- В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
"After all, anti-Americanism is among the main features of our Islamic state."
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились.
Dogs are the result of selectively breeding traits that we like.
Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот?
Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot?
Ну что, юморной, бесшабашный, черт возьми, даже мои беззаботные е-мейлы.
What, humorous, devil-may-care, uh, hell, even insouciant in my emails.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad