Ejemplos del uso de "анестезией" en ruso
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
This was done under local anesthesia, as an outpatient.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
Свиньи должны быть привиты, обеспечены анестезией, при необходимости обеспечены щадящей эйтаназией.
Pigs should be vaccinated, given anesthesia, provided even with the chance of a merciful euthanasia.
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep?
Под местной анестезией мы входим тонкой иглой в амниотическую оболочку и берем немного жидкости.
Under local anesthesia, we run a thin needle into the amniotic sac and extract a little fluid.
В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient.
Надеюсь, вы сможете оценить устройство, которое проникает в организм пациента, повторяя изгибы кости и собирая костный мозг всего через одну пункцию под местной анестезией, а не через 200 проколов.
Hopefully you can appreciate the device there curving through the patient's body and removing the patient's bone marrow, instead of with 200 punctures, with just a single puncture under local anesthesia.
Когда пройдет действие анестезии, она начнет капризничать.
When she comes out of her anesthesia, she might be a little weepy.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
Иногда такое случается под воздействием анестезии.
Sometimes it happens when the patient is awoken under anaesthesia.
35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia.
Он делает анестезию, укол пеницилина, ночь в палате полежишь.
He'll give you anaesthesia, penicillin and night's rest.
Гипнотизм может быть полезен для облегчения боли и анестезии.
Hypnotism might be put to good use, in pain relief and anesthesia.
Автор также подписала заявления, подтверждающие согласие на переливание крови и анестезию.
The author also signed statements of consent for a blood transfusion and for anaesthesia.
У них в Балтиморе есть прекрасная лаборатория для обучения анестезии.
They have a really cool anesthesia simulation lab out in Baltimore.
Длительная анестезия может стать катастрофой и для мамы, и для ребенка.
The prolonged anaesthesia could be catastrophic to both mom and baby.
Я много говорю об анестезии и буду продолжать делать это.
So I've talked a lot about anesthesia, and I tend to do that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad