Ejemplos del uso de "баллов" en ruso con traducción "score"
Установите флажок Добавить оценки для использования суммы трех баллов.
Select the Add scores check box to aggregate the three scores.
Первое место повар О, общее количество очков 670 баллов.
Chef OH, first place with a total score of 670.
Если тестовых баллов больше 79, учащийся получает оценку B.
If the Test Score is greater than 79, then the student gets a B
Если тестовых баллов больше 59, учащийся получает оценку D.
If the Test Score is greater than 59, then the student gets a D
Если тестовых баллов больше 69, учащийся получает оценку C.
If the Test Score is greater than 69, then the student gets a C
Благополучная посадка принесет на 30% больше баллов, чем стационарная орбита.
Successful landing will score 30% more than stable orbit.
Тексты, соответствующие каждой сумме баллов респондента отображаются для каждой группы результатов.
Texts that correspond to each respondent’s score are displayed for each result group.
Так как нет оценок выше 95 баллов, возвращается значение #ДЕЛ/0!.
Because there are no scores greater than 95, #DIV0! is returned.
Если тестовых баллов (в ячейке D2) больше 89, учащийся получает оценку A.
If the Test Score (in cell D2) is greater than 89, then the student gets an A
Респонденты из США оценили стоимость в 46,7 из возможных 200 баллов.
U.S. respondents gave cost satisfaction a 46.7 out of a possible score of 200.
Более того, ни одна страна не имеет баллов выше среднего по всем 15 параметрам.
Indeed, not a single country scores above average across all 15.
Конкурс в купальниках даёт ещё 15% баллов демонстрирует грацию, атлетизм и осанку каждой женщины.
The Swimsuit Preliminary accounts for 15% of the total score and tests the grace, athleticism and poise of each lovely woman.
Европейские университеты, которые обычно выглядят слабо в существующих рейтингах, по этим критериям набирают больше баллов.
European universities, which tend to fare poorly in existing rankings, score better on some of these criteria.
Что касается баллов по женским признакам, то разницы между онлайновыми и письменными опросами мы не нашли.
We found no difference between online and offline femininity scores.
Эта пятерка лидирует по стоимости. Numbeo присваивает 100 баллов за самую высокую стоимость жизни в определенной стране.
The top five are over the top in terms of cost, with Numbeo giving a score of 100 for the highest cost of living in a given country.
США, впрочем, не стоит задаваться: они тоже опустились на одну позицию – на 19 место - получив 7,3 баллов.
The U.S. can’t afford to be smug, as it also fell one place to 19th with a score of 7.3.
Позволяет размещать Публикации, публиковать действия Open Graph, достижения, количество набранных баллов и так далее от имени пользователя приложения.
Provides access to publish Posts, Open Graph actions, achievements, scores and other activity on behalf of a person using your app.
Суд исходил из того, что выражение " фактические ошибки " означает ошибки в личных данных претендентов или в подсчете баллов.
The court understood the term “factual errors” to mean errors in the personal data of the applicants or in the calculation of the scores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad