Ejemplos del uso de "безусловно" en ruso

<>
Но это, безусловно, особый случай. This is, to be sure, a special case.
Безусловно, мы далеко не Акрон. Obviously, we're no Akron.
Это, безусловно, декартовская система координат. This is, of course, the Cartesian coordinates.
Безусловно, правительство может сделать больше. Government can do more, of course.
Безусловно, здесь не все безоговорочно. A few qualifications are, of course, necessary.
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием. Of course, the upswing was marked by super-abundant credit.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. The basic problem, of course, is confidence.
Безусловно, АСЕАН далека от совершенства. To be sure, ASEAN is far from perfect.
— Джон Нолл, безусловно, кинематографист, постановщик». “John Knoll is definitely a filmmaker.”
Экономика, безусловно, в состоянии упадка. The economy is surely in decline.
Но он, безусловно, стоит дискуссии. But this is definitely a discussion worth having.
Безусловно, многим так не кажется. To be sure, that is not what many see.
Новый банк развития, безусловно, необходим. A new development bank is clearly needed.
Это, безусловно, не является устойчивым. This is clearly not sustainable.
Безусловно, есть и хорошие новости. To be sure, there is some good news.
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. To be sure, there could be glitches.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Hong Kong is, of course, by no means perfect:
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять. Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved.
Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны. Mrs. Godfrey, you are obviously extremely ill.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. Surely, today's low volatility is partly cyclical.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.