Exemples d'utilisation de "белыми" en russe

<>
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
Я беседовала c афро-американками, азиатками, индианками, белыми женщинами, еврейками. I talked to African-American women, Asian-American women, Native-American women, Caucasian women, Jewish women.
Наконец и ты встал в ряды борцов с белыми угнетателями. Finally taking the fight to whitey himself.
Тайлер, я говорила тебе, перестань шататься с этими чокнутыми белыми. Tyler, I told you, quit hanging around these crazy honkeys.
Целиком только с белыми хризантемами. With all white chrysanthemums.
С красными и белыми полосками. It has red and white stripes.
Поющие птицы с белыми крыльями. Singing birds with white wings.
а тут "figure" белыми буквами. Here we have "figure" in white.
Её платье синее с белыми крапинами. Her dress is blue with white spots.
окруженная белыми полями черная область становится съёмной. any black area that is surrounded by white can be picked up.
Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Я ношу панталоны и говорю только с белыми. I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people.
Я забронировала номер с белыми розами и свечами. I reserved a suite, white roses, and candles.
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка. The white lines are what's called an advance fuel cycle, where you reprocess.
Молодой человек с белыми волосами и в тёмных очках. A young man with white hair and black glasses.
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white.
Если бы Негры были белыми, не было бы негритянского вопроса. If Negroes were white, we'd have no more black problem.
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда. They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans.
Всегда можно рассчитывать, что трава будет зеленой, а линии белыми. You can always count on the grass to be green, the lines to be white.
Причина в том, что она обходилась теми грязными белыми тапочками. The reason she's been going around in those filthy white plimsolls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !