Ejemplos del uso de "берёт" en ruso con traducción "take"

<>
И берёт меня на ужин. And she takes me out to dinner.
Дело в том, что берёт верх So one of the things is that it really takes over.
Вот почему он берёт другой сэндвич. So that's why he's taking the other sandwich.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Она берёт частные уроки игры на пианино. She takes private piano lessons.
А она берёт такси и приезжает сюда. She takes a taxi and comes here.
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Он берёт деньги и смотрит в другую сторону. He takes money to look the other way.
Компания RoboForex не берёт комиссию за вывод средств. The RoboForex Company takes no commission for the withdrawal of funds.
Но берёт с собой нож и один шерстяной носок. But he does take his knife and a single woollen sock.
Она берёт выходной на работе и едет сюда из Питтсбурга. She's taking the day off from work And driving here from pittsburgh.
Тогда почему же он берёт на себя этот макроэкономический риск? So why he is taking such a macroeconomic risk?
Он берёт её в сарай, когда она не может успокоиться. He takes her to the boathouse when she won't settle.
Он берёт его в рот, и вдыхает весь скопившийся внутри воздух. And he take him to his mouth, and breathe the air it contains.
Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь. He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower.
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Видал я на ферме отъевшихся бройлеров но эта крошка, чувак, берёт первый приз. I've seen some mighty big chicken hawks back on the farm, but, man, this baby takes the cake.
Может и берёт взятки от случая к случаю, но в остальном вполне приличный. You know, maybe took a bribe here or there, but otherwise a decent guy.
Вы думаете, что она берёт вырученные деньги и вкладывает их в своё образование? And you would think she would take that money and put it back into her education.
Я пыталась дозвониться до мистера Холдена весь день, но он не берёт трубку. I've tried to get Mr. Holden all day, but he won't take a call.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.