Ejemplos del uso de "беседой" en ruso
Да, давайте сядем, познакомимся поближе за приятной беседой.
Yes, let's sit down, Have a nice conversation, get to know each other better.
Но по мере разрастания онлайновой аудитории возросла и нагрузка на модераторов, следящих за беседой в интернете.
But as online audiences have grown, the pain of moderating conversations on the web has grown, too.
Когда, несмотря на невыносимую боль, вас допрашивают – в том числе и в вашей камере – десятки часов без перерыва, и вся система принуждения авторитарного режима, в том числе средства массовой информации, пытается дискредитировать и уничтожить вас раз и навсегда, молитва становится единственной сокровенной, доверительной и обнадеживающей беседой.
When, despite unbearable pain, you are interrogated – including in your cell – for dozens of hours without a break, and an authoritarian regime’s entire system of coercion, including its media, is trying to discredit and destroy you once and for all, prayer becomes the only intimate, trusting, and reassuring conversation that one can have.
Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
That theme has died out in diplomatic discourse.
И это было интересно, потому что я была последней выступающей, а до меня были люди, которые действительно говорили о роскоши. Я не хотела выделяться, но в то же время я чувствовала, что мне нужно вернуть беседу к реальности.
And it was really interesting because I was the last speaker and before me there were people that were really talking about luxury, and I didn't want to be a party pooper but at the same time I felt that I had to kind of bring back the discourse to reality.
Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Drop by for a chat unless you've made up your mind.
Расположите окно беседы рядом с презентацией PowerPoint.
Arrange your chat window so it's alongside your PowerPoint presentation.
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа.
I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad