Ejemplos del uso de "битве" en ruso
Как уже говорилось выше, в этой битве секуляризм не участвует ни на одной из сторон.
As noted earlier, secularism has no dog in that fight.
Финансовый кризис 2008 года дал старт политической битве в странах Запада, которая пока ещё не завершилась.
Across the West, the 2008 financial crisis triggered a political fight that is still in progress.
Я попытаюсь войти в контакт с видом 8472, посмотрим, смогу ли я убедить их присоединиться к битве.
I'll try to contact Species 8472, see if I can persuade them to join the fight.
Если мы хотим победить в этой битве, нужно вкладывать в нее больше средств из таких фондов, как LLF, особенно в странах Африки к югу от Сахары.
If we are to win the fight, more financing from funds like the LLF, particularly in Sub-Saharan Africa, is the way to do it.
И было решено, каждый год все дистрикты Панема должны выбирать по одному юноше и одной девушке, которые будут сражаться до последней капли крови в битве за честь, отвагу и самоотречение.
And so it was decreed that each year the various districts of Panem would offer up, in tribute, one young man and woman to fight to the death in a pageant of honor, courage, and sacrifice.
Кто может мне рассказать о битве при Гастингсе?
Now who can tell me a little bit about the Battle of Hastings?
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Один из моих предков участвовал в битве при Азенкуре.
And one of my ancestors actually fought in the Battle of Agincourt.
В битве средь Зеленых Полей, он сломил сопротивление отряда гоблинов.
In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks.
Я научился их делать, пока участвовал в битве за Инчхон.
I learned how to make these during the Battle of Incheon.
В этой битве между душами не может быть нейтральной территории.
In this battle between souls, there can be no neutral ground.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган.
A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Он погиб в битве, перед этим, убив много синих мундиров.
He fought beside me in battle and was killed after rubbing out many bluecoats.
Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
The battle is won, but we still have to fight it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad