Ejemplos del uso de "ближайшее" en ruso con traducción "near"

<>
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным. Iran's near-term political future remains unclear.
Новое учреждение откроется в ближайшее время. The new facility will open in the near future.
Эволюция — ближайшее, что вы можете под нее подвести. Evolution is the nearest thing you’re going to get to that.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация". But the nearest would be "glory," a reputation.
Разумеется, в ближайшее время мы снова сможем встретиться. I hope to see you again in the near future.
Конкретную дату выпуска мы объявим в ближайшее время. We'll announce a specific date in the near future.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время. We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future.
В результате, давление на фунт может возобновиться в ближайшее время. As a result, the pound could come under renewed pressure in the near term.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом. I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Психологический уровень 148.00 в ближайшее время будет действовать, как сопротивление. The 148.00 psychological level should now act as near-term resistance and it was also where this breakdown was triggered.
Относительная стоимость может привести к росту индекса Ibovespa в ближайшее время: Relative values could boost the Ibovespa in the near term:
Мы подготовили образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время. We have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.
В ближайшее время в "Стардогсе" будет плановое увеличение цен на 8%. In the near future, Stardogs will go ahead with a planned 8% increase in its prices.
Я подготовил образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время. I have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.
Однако в ближайшее время полная конвертируемость капитала не входит в интересы Индии. But, in the near term, full capital account convertibility is not in India's interest.
Исходим из того, что эти вопросы будут урегулированы в самое ближайшее время. We believe that these questions will be settled in the nearest future.
Однако, ближайшее к Болгарии страны-члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу. Bulgaria's nearest EU members, however, seem to yearn for the Iron Curtain.
А значит, цены на WTI могут опуститься еще ниже в ближайшее время. As such, WTI prices may be driven further lower in the near term.
Поговаривают также, что управляющий ЦБТР, Баши, может подать в отставку в ближайшее время. There are even some whispers that CBRT Governor Basci could choose to resign in the near future.
Поэтому в ближайшее время возможно падение, по крайней мере, еще на 220 пунктов. So, there is scope for at least another 220 pip drop in the near-term.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.