Ejemplos del uso de "боже" en ruso

<>
Traducciones: todos483 god155 my god113 geez2 otras traducciones213
Боже мой, какой яркий свет! Oh dear, such a glare!
О боже, Джо, ты свихнулся! Good heavens, Joe, you're crazy!
Боже мой, это большой подъем. Crikey, that's a big climb.
Чтобы он, упаси Боже, не узнал, что вы ревнуете. Oh, because God forbid he should see that you were jealous.
Вы должны помнить, что в тот момент президент был в ужасной форме, так что мы думали: "О боже, что нам делать?" You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, "Holy Christ, what do we do?"
Боже мой, я думал, что наша комната шикарная. Holy moly, I thought our room was plush.
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Ну тогда, о боже, Мэри Лу, почему еще? Well, then, good heavens, Mary Lou, why else?
Боже мой, у вас не так уж много сторонников. Crikey, you don't have many supporters.
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея". One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
Боже мой, вы вся мокрая! Oh dear, you're drenched!
О боже, я не писал ничто забавного, не так ли? Good heavens, I didn't write anything amusing, did I?
Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"! Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"!
Боже мой, что я наделал? Oh dear God, what have I done?
О, о боже, вы думаете, что я ничего не вижу, и кто стоит за всем этим? Oh, good heavens, don't you suppose I see who's behind this whole thing?
Ах, боже мой, я не. Oh dear, I don't.
Боже мой, вы были на войне. Oh dear, you have been in the wars.
Боже мой, я работал в квадратных корнях. Oh dear, I've been working in square roots.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая. Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение. Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.