Ejemplos del uso de "большими" en ruso con traducción "heavy"
Traducciones:
todos16446
large5277
big4326
great4016
high1162
bigger428
heavy353
lot345
vast125
substantial82
numerous72
good deal11
sizeable7
bolshoi4
sprawling4
bulky3
bolshoy1
chunky1
majora1
burly1
king size1
a slew1
otras traducciones225
непосредственное использование данных на строго контролируемых объектах доступа (обычно предоставляется конкретным научно-исследовательским работникам после строгой проверки в соответствии с письменными соглашениями и с большими штрафами в случае разглашения).
On an onsite strictly controlled access facility (usually given to specific researchers after strict scrutinizing, under written agreements and under heavy fines if disclosure occurs).
Однако замечено, что в таких миссиях, как МООНВС, ЮНАМИД и МООНДРК, неблагоприятные климатические условия вынуждают вкладывать дополнительные средства в палаточное снаряжение в связи с большими издержками, вызванными его естественным износом.
However, it has been observed that in missions such as UNMIS, UNAMID and MONUC, the adverse climatic conditions compel extra investments in the tentage owing to heavy wear and tear costs.
Учитывая, что в этом пункте предусмотрена обязанность, связанная со значительными проблемами, которые могут возникнуть при применении этого положения, в частности с большими расходами, необходимо уточнить, кого из участников перевозки касается эта обязанность и какова сфера ее применения.
Since this subsection contains an obligation linked to considerable problems of implementation, in particular to heavy expenses, it must be clarified what participants are concerned by the obligation and what its exact scope is.
Коренные народы также становятся жертвами нарушений их наследственных прав на природные ресурсы и упразднения их традиционных систем землевладения; их земли экспроприируются, их вытесняют из традиционных мест их проживания, а также облагают большими налогами, включая так называемые «налоги» в форме неоплачиваемого труда.
Indigenous people also experience violations of their inherited rights to natural resources and abrogation of their traditional land tenure systems, along with expropriations of their lands, displacements from their traditional homelands and heavy taxes, including some collected in the form of unpaid labour.
Как насчет статей с большим количеством
What about articles that are image heavy or entirely slideshows?
Однако быстрое развитие урбанизации дается большой ценой.
But rapid urban development comes at a heavy cost.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
But to make large forms was too heavy and expensive.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром.
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Чем больше ты возьмешь топлива, тем тяжелее будет твоя ракета.
The more fuel you pack, the heavier your rocket.
Теперь их вес, похоже, стал слишком большим для партийной организации.
And now, their weight is perhaps becoming too heavy for the Party hierarchy to bear.
Более грузным гражданам требуется больше природных ресурсов, особенно воды и энергии.
Heavier citizens make heavier demands on natural resources, especially water and energy.
Несмотря на большие запасы сырьевых ресурсов Африки, тяжелая промышленность остается слаборазвитой.
And, despite Africa’s huge natural-resource deposits, heavy manufacturing remains elusive.
Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ);
Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
Пакистанские лидеры, очевидно, несут большую долю ответственности за такое состояние дел.
Pakistani leaders obviously bear a heavy responsibility for this state of affairs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad