Ejemplos del uso de "большому количеству" en ruso con traducción "large amount"

<>
Плюс большое количество человеческих ошибок. This includes a large amount of human error.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника. In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer.
массовый импорт большого количества электронной почты, индексирование которого занимает определенное время. Bulk importing large amounts of email, which takes time to index.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине. A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
На следующей странице вы можете добавить уровни группировки для систематизации большого количества данных. On this page, specify grouping to organize or “chunk” large amounts of data to make it easier to understand.
В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области. A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles.
Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков. We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins.
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.
Целевой почтовый ящик должен вмещать и хранить большое количество сообщений, возвращаемых при поиске на обнаружение. The target mailbox should be able to store a large amount of message data that may be returned by an In-Place eDiscovery search.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы – токсично. The principle even applies to foods: Large amounts of nutmeg or licorice are notoriously toxic.
Для производства цемента необходимы большие количества различных материалов, включая известняк, кремнезем, глинозем, оксиды железа и сернокислый кальций. Material requirements: Cement manufacturing requires large amounts of materials including limestone, silica, alumina, iron oxides and gypsum.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places.
Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек. Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum.
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking.
Сейчас ученые считают, что когда-то Марс был так горяч, что большие количества воды текли по его поверхности. Scientists today think that Mars was once warm enough for large amounts of liquid water to flow across its surface.
Так как электронная почта доступна практически где угодно, почтовые ящики превратились в хранилища большого количества потенциально конфиденциальной информации. Because email is accessible from just about anywhere, mailboxes have transformed into repositories that contain large amounts of potentially sensitive information.
Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку. To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing.
Поэтому компании, обрабатывающие большое количество бумажных документов, изыскивают новые возможности в целях рационализации процедур посредством эффективного использования информационной технологии. Companies that process large amounts of paper documents are therefore seeking new opportunities to streamline procedures by effective use of information technology.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других. A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.