Exemplos de uso de "большую" em russo
Traduções:
todos17711
large5277
big4326
great4016
high1162
bigger428
heavy353
lot345
vast125
substantial82
numerous72
good deal11
sizeable7
bolshoi4
sprawling4
bulky3
bolshoy1
chunky1
majora1
burly1
king size1
a slew1
outras traduções1490
Кроме того, денежные поступления из национальных бюджетов составляют большую часть доходов.
Moreover, contributions from national budgets constitute the vast majority of revenues.
В следующий раз, отвалишь мне большую долю комиссионных, Кении.
Next time, I want a bigger cut of your commission, Kenny.
Вообще-то, я недавно пожертвовал довольно большую сумму больнице.
In fact, I just made a substantial donation to the hospital.
Новые процедуры, действующие во многих странах, допускают большую гибкость в интерпретации планов районирования и оценке предложений.
New procedures are being implemented in numerous countries that offer some flexibility in interpreting zoning plans and methods of evaluating proposals.
После восьми лет скомпрометированного американского руководства, небрежно проведенной войны в Ираке, провала усилий, направленных на то чтобы занять лидирующую позицию в принятии мер против климатических изменений, тюрьмы Абу-Грейб, залива Гуантанамо, увеличивающегося долга в 10 триллионов долларов США и провоцирования мирового финансового кризиса - когда-то сверкающая американская модель потеряла большую часть своего глянца, и многие подвергают сомнению лидерство Америки.
After eight years of compromised American leadership, a botched war of choice in Iraq, failure to take the lead in global efforts to address climate change, Abu Ghraib, Guantánamo Bay, running up a $10 trillion debt, and igniting a global financial crisis – America’s once-glittering model has lost a good deal of its luster and America’s leadership has been questioned by many.
Я взял большую ссуду у доблестного Марсело чтобы выплатить твой выигрыш.
I've secured a sizeable loan from good marcellus, To cover your winnings.
Палец нажимает на большую кнопку
A finger presses the large Guide button near the center of the Xbox controller.
Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые.
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich.
Поэтому, наша планета большую часть своего существования в 4,56 миллиардов лет развивала жизнь, а не ожидала ее появления.
So, our planet has spent the vast majority of its 4.56 billion year history developing life, not anticipating its emergence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie