Ejemplos del uso de "бюджетных" en ruso
Мы вновь подчеркиваем важность того, чтобы доноры сохраняли бюджеты по линии официальной помощи на цели развития (ОПР) в потенциально сложных предстоящих бюджетных годах и выполняли обязательства по линии ОПР, а также сдержали данное в Глениглсе обещание удвоить объем помощи Африке.
We again underline the importance of donors preserving official development assistance (ODA) budgets in the potentially difficult forthcoming fiscal years and delivering on ODA commitments, as well as the Gleneagles pledge of doubling aid to Africa.
Настройка корр. счетов и обработки бюджетных обязательств
Set up offset accounts and encumbrance processing
Значение бюджетных мультипликаторов зависит от состояния экономики.
The value of fiscal multipliers depends on how the economy is performing.
Ещё одна первоочередная задача – диверсификация бюджетных доходов.
The other imperative is to diversify government revenue.
Аннулирование бюджетных обязательств при подтверждении заказов на покупку.
Relieve encumbrances when you confirm purchase orders.
Ястребов бюджетного дефицита могло бы успокоить сокращение бюджетных расходов.
Cuts on the spending side would assuage the deficit hawks.
О бюджетных обязательствах по заказу на покупку [AX 2012]
About purchase order encumbrances [AX 2012]
Созданные записи книги учета формируются для регистрации бюджетных обязательств.
Generated ledger entries are created to record the encumbrances.
Однако спад поддержки европейских бюджетных правил грозит серьёзными рисками.
But the decline in support for European fiscal rules carries serious risks.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
The government will be forced to consider raising revenues sharply.
Для заказов на покупку можно включить функцию бюджетных обязательств.
You can enable the encumbrance process for purchase orders.
После этого суммы предварительных бюджетных обязательств записываются в главную книгу.
The pre-encumbered amounts are then recorded in the general ledger.
Выберите Включить обработку бюджетного обязательства для создания только бюджетных обязательств.
Select Enable encumbrance process to create encumbrances only.
Просмотр и отслеживание сумм бюджетных обязательств в заказах на покупку.
View and track encumbered amounts on purchase orders.
Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ.
And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs.
Запись бюджетных обязательств по заказу на покупку в главной книге.
Record purchase order encumbrances in the general ledger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad