Ejemplos del uso de "в действительности" en ruso con traducción "in fact"

<>
В действительности, мы делаем это сейчас. In fact, we're doing it right now.
В действительности, все как раз наоборот. In fact, the exact opposite is true.
В действительности это ослабляет уважение закона. In fact, it weakens respect for law.
В действительности это не просто абстракция. In fact this isn't just abstract.
В действительности, скорее, наоборот она ревнует. In fact, if anything, she's jealous.
в действительности, они были глубоко оскорблены. in fact, they were deeply offended.
В действительности, она, возможно, крепко спала. In fact, she may have been sound asleep.
В действительности же, это не так: In fact, they're not:
В действительности он будет делать прямо противоположное. In fact, he will do the opposite.
В действительности, они настолько правы, что ошибаются. In fact, they are so right that they are wrong.
В действительности, однако, дело не в легкости. But, in fact, it's not because it's easy.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
В действительности, все может быть даже наоборот. In fact, it may be the other way around.
В действительности, в ЕС часто верно обратное. In fact, across the EU, the opposite often is true.
В действительности офшоринг производства увеличился на 9%. In fact, the offshoring of manufacturing increased by 9%.
В действительности, трудно отделить причину от следствия. In fact, it is difficult to separate cause from effect.
В действительности политика США является экономически неоправданной. The US's policy is, in fact, economically indefensible.
В действительности, они могут иметь серьёзные последствия. In fact, they can have powerful consequences.
В действительности, трудно себе представить другую реальность. In fact, the reality could hardly be more different.
В действительности, это суждение верно лишь частично. In fact, this is partly the case.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.