Ejemplos del uso de "в некоторых случаях" en ruso

<>
В некоторых случаях даже неудача - большой успех. In some attempts, it is glorious even to fail.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. Livni may fail in several ways.
Да, в некоторых случаях это отчасти так. In some places, that's part of it.
Действительно в некоторых случаях это так и есть. Indeed, this is surely the case sometimes.
Почему в некоторых случаях переключение занимает больше времени Why some switches take longer
В некоторых случаях может потребоваться восстановить приложение Outlook. Occasionally, the Outlook program may need to be repaired.
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается. They can also be damaged by the products of normal metabolism.
В некоторых случаях они даже впадали в глубокую депрессию. In a number of cases they were even clinically depressed.
В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены. In a number of cases the program failed to deliver what it promised.
В некоторых случаях вам могут понадобиться и другие методы. In rare instances, you may need other methods.
В некоторых случаях перед объединением вам придётся выполнить следующее: If applicable, you'll need to complete the following before the merge:
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен. In some situations, the complaint consideration process may be extended.
Термины " данные " и " информация " в некоторых случаях используется как синонимы. Data” and “Information” are used sometimes as synonymous terms.
В некоторых случаях, они предложат собственные экстренные страховки для работников. They might even choose to self-insure the emergency risk for their employees.
В некоторых случаях транспортные тарифы предоставляются в виде индексов цен. Some travel fares data are provided in the form of price indices.
А в некоторых случаях симптомы могут распространиться и на яйца. And some cases the symptoms could spread to the testicular glans.
В некоторых случаях в процессе входа ошибочно вызывается метод OnCancel. OnCancel mistakenly called during login flow under some circumstances.
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.
Однако в некоторых случаях процесс может занять немного больше времени. However, there might be times when the process might take a little longer to complete.
В некоторых случаях мы разрешаем увеличить размер файла до 500 МБ. We may extend this free hosting up to 5 GB on a case-by-case basis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.