Ejemplos del uso de "в целом" en ruso con traducción "overall"

<>
В целом, начало понедельника вялое. Overall, this is a weak start to Monday.
В целом, прогресс оказался впечатляющим. Overall, the progress has been impressive.
В целом, сегодняшняя политика является неадекватной. Overall, today’s policies are inadequate.
Но в целом средний показатель падает. But the overall rate is falling.
В целом, АБИИ – это позитивное развитие. Overall, the AIIB is a positive development.
Однако в целом ситуация сравнительно стабильна. But, overall, the situation is relatively stable.
Как теперь ваше здоровье в целом? Now how's your health overall?
Вот как выглядит картина в целом. Here's the overall picture.
Но в целом прогресс был медленным. But overall progress has been slow.
Но в целом угроза не намного уменьшилась. But the overall threat has never diminished much.
В целом проект осуществлен на 72 процента. Overall, project delivery stood at 72 per cent.
В целом, однако, результат далек от нулевого. Overall, however, the result is far from zero.
В целом это хорошо, но немного темновато. Overall it's fine, but a little fuzzy.
И в целом, я доволен своим успехом. And it was successful overall.
И это верно не только в целом. And it's not just overall.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: Overall, there are two conflicting images of Islam:
В целом, он критиковал меня за излишнюю пессимистичность. Overall, he criticized me for excessive pessimism.
Это делает движение населения в целом относительно стабильным. This left the overall natural change relatively stable.
Но, в целом, результат действий Запада оказался скромным. But the overall impact of the West’s response has been moderate.
В целом, они собирались жить лучше, чем родители. Overall, they expected to be better off than their parents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.