Ejemplos del uso de "великобритании" en ruso
Подобно этому министр иностранных дел Великобритании сэр Эдвард Грей утверждал, что «начал думать, что ни один человек не смог бы ее предотвратить».
Similarly, the British Foreign Minister, Sir Edward Grey, argued that he had “come to think that no human individual could have prevented it.”
МИД Великобритании, конечно, отрицает, что данные мысли отражают мнение британского правительства.
Of course, the British Foreign Office denied that these thoughts reflected the British government's views.
После голосования министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд предложила, чтобы фирмы, нанимающие иностранцев, были названы поименно для всеобщего осуждения.
After the vote, Britain’s Home Secretary Amber Rudd suggested that firms hiring foreigners should be named and shamed.
Временами этот триумвират действует в целях укрепления внешнего влияния ЕС, как, например, по время визита министров иностранных дел Великобритании, Франции и Германии в Иран осенью прошлого года, где было достигнуто соглашение о проведении международной инспекции ядерных объектов Ирана.
At times, this triumvirate acts to reinforce the EU's external influence. This happened when the British, French, and German foreign ministers journeyed to Iran last autumn, where they forged an agreement that would allow for international inspection of Iran's nuclear facilities.
Кроме того, после визитов министров иностранных дел Франции, Великобритании и Германии Иран объявил о временной приостановке программы по обогащению урана.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны.
In the United Kingdom, recent survey results are ambiguous.
Это больше, чем вся экономика Великобритании.
That is bigger than the United Kingdom’s entire economy.
Белой линией обозначено экономическое господство Великобритании,
The white line is for the U.K., and then the U.S.
Резкое падение рейтингов Гордона Брауна в Великобритании;
Gordon Brown's slump in the United Kingdom;
Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании:
This is a headline from the Daily Telegraph in the U.K.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Shake it again, and you get the British perspective.
Имидж Великобритании изменился буквально за одну ночь.
The United Kingdom’s image has changed literally overnight.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad