Ejemplos del uso de "величиной" en ruso con traducción "size"
Используя сеточку величиной с большой палец, с 32 электродами, находящуюся на поверхности мозга, Тим управляет протезом руки при помощи собственных мыслей.
Using a grid the size of your thumb, with 32 electrodes on the surface of his brain, Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm.
Словацкие войска в довольно больших контингентах, если соизмерять их с величиной словацкой армии или экономики, принимают участие в миссиях по поддержанию мира.
Slovak troops take part in peacekeeping missions in relatively high numbers when measured against the size of Slovakia's army or economy.
Благодаря фиксированному компоненту (базовой пенсии) в составе комплексного пенсионного пособия (сумме пенсии) и четко установленной максимальной оплате, служащей основой при расчете компонента пенсионного пособия, увязываемого с величиной дохода, действующая пенсионная программа обеспечивает благоприятные условия для перераспределения пенсий в пользу лиц с крайне низкими доходами.
Due to the fixed-size component (basic pension) of the pension benefit package (pension size) and due to clearly defined maximum pay being used as a basis for calculating the income-linked component of pension benefits, the current pension programme provides favourable conditions for the redistribution of pensions to the benefit of persons with very low income.
Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке?
Do you know what the size of life in this necktie will be?
Важен сравнительный размер, а не величина чистых торговых потоков.
What counts is relative size, not net trade flows.
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Please visit this link for full size photos:
Оценки объемов производства, необходимых для достижения конкретной величины затрат.
Estimates of the production size required to maintain a particular cost.
Ранг числа — это его величина относительно других значений в списке.
The rank of a number is its size relative to other values in a list.
Нужно было вырезать буквы из стали, вырезать в натуральную величину.
It was a matter of cutting letters in steel, engraving them at actual size.
Размер организмов увеличивается на треть. Поэтому рыба теперь такой величины.
The size of organisms increases a third, so your fish are now this big.
И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
And this shows how I do my process of same-size X-rays.
Это королевская кобра обычной величины, около 3,5 метра в длину.
This is an average size king cobra, about 12 feet long.
Для наиболее распространенных размеров фильтров эти величины указаны в таблице 9.
For the most common filter sizes the values are shown in table 9.
Просмотрите сведения о наклейках, чтобы узнать размер бумаги и примерную величину наклеек.
Check label information to get a rough idea of the label and paper size.
9 частей по весу силикатного песка, величина зерен которого составляет 0-100 мкм,
9 parts by weight of silica sand with a particle size of 0-100 μm,
9 частей по весу силикатного песка, величина частиц которого составляет 0-100 мкм,
9 parts by weight of silica sand with a particle size of 0-100 µm;
И, наконец, установите объем позиции, после чего будет автоматически рассчитана необходимая величина маржи
Finally, set the position size and your margin will be automatically displayed
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad