Ejemplos del uso de "взрывает" en ruso con traducción "blow"
Traducciones:
todos171
bomb44
blow41
detonate27
explode18
set off17
blast15
mine6
otras traducciones3
Взрывает ли он здания, в которых находятся его политические противники?
Is he blowing up buildings where his political rivals are gathered?
Они готовят такой лимонный торт с безе, что мозги взрывает.
They got a lemon meringue pie that'll blow your mind.
Ага, вон тот блондин - Звездный Убийца, он весь фильм взрывает инопланетян.
Yeah, the blond guy is Starkiller, and he spends the whole movie blowing up aliens.
Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен.
He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous.
Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим.
No one blows my tech to smithereens and gets away with it.
В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане.
In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan.
Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне.
Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van.
Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».
The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной.
He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство?
If Knox thinks we're dead, why blow up the agency?
Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали.
But the problem was that people kept blowing everything up.
"Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя.
"We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up."
Вы носитесь в масках и взрываете всё подряд, чего вы ожидали?
You're running around in ski masks trying to blow things up?
Я в курсе про нового зэка, того, который любит все взрывать.
I know all about the new lag, the one who likes to blow things up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad