Ejemplos del uso de "возьмем" en ruso

<>
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Let's rent a tandem and ride out to the country.
Давайте же все — правительства, международные организации, неправительственные организации, гражданское общество — возьмем на себя обязательство по завершении этой специальной сессии сделать все возможное для того, чтобы в начале третьего тысячелетия женщины получили признание на всех уровнях. Let us all — Governments, international organizations, non-governmental organizations and civil society — make a commitment at the end of this special session to do everything possible so that the beginning of the third millennium will see women recognized at all levels.
Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно. Rent "Treasure Island" if it's not too depressing.
Возьмём проект IBM - суперкомпьютер Watson. Consider one project: IBM's Watson.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
Мы возьмем их на абордаж. We can carry this action by boarding her.
Возьмём, к примеру, печатный станок. Consider the printing press.
Когда возьмем настоящий бар общака? When do we hit a real drop bar?
Возьмем, к примеру, фармацевтическую продукцию. Consider pharmaceuticals.
Пошли возьмем кофе с собой. Let's get the coffee to go.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Consider the United States.
Возьмем, например, Гонконг и Аргентину. Consider Hong Kong and Argentina.
Вот, возьмем цунами, - классический пример. And I think, look at the tsunami, it's a classic example.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consider the Middle East.
Возьмем, к примеру, музыкальную индустрию. Consider the music industry.
Возьмём, к примеру, реку Чагрес. Consider the Rio Chagres.
Возьмем к примеру Уолл-стрит. Consider Wall Street.
Возьмём, например, процесс тестирования лекарств. Well, let's think about the drug screening process for a moment.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. A case in point has been malaria control.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consider the Soviet Union.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.