Ejemplos del uso de "волнуюсь" en ruso

<>
Я волнуюсь за наши легенды. I'm just protecting our covers.
Я волнуюсь о гусиной коже. I'm concerned about goose bumps.
Я и так очень волнуюсь. I am too whiny.
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. I'm a little nervous, just to let you know.
Я очень волнуюсь о твоем здоровье. I am much concerned about your health.
Сударь, я волнуюсь о своей девочке. Sir, I'm terrified for my girl.
Когда я волнуюсь, у меня появляется крапивница. When I get stressed, I get hives in very strange places.
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
За физру я волнуюсь в последнюю очередь. Gym is the least of my concerns.
А я и не волнуюсь, всё хорошо. No, I don't, because I am fine.
Да я не волнуюсь, здесь сзади сносит ветром. I don't care, it's blowy back here.
Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi.
Ты мне очень нравишься, поэтому я не волнуюсь Я думаю. I really like you, so it doesn't make me nervous.
Я не ходила в драмкружок, но спасибо, теперь я ещё сильнее волнуюсь. I didn't come for an acting lesson, but thank you for making me more nervous.
Майк, я возвращаю тебя в строй но всё равно волнуюсь о твоей объективности. Mike, I let you back in the field, I got to be concerned about your objectivity.
Но я волнуюсь по поводу идеи, что механизмы регулирования лучше всего подходят для определения будущей формы рынков. But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets.
Я немного волнуюсь насчет этого, но, тем не менее, мы передадим машины в руки нашего прирученного гонщика. I am a bit nervous about that, but nevertheless, we shall now hand them over to our tame racing driver.
Не знаю, в Корбине ли дело, или Дженни, или в чем-то еще, но я волнуюсь за тебя, Эбби. I don't know if it's Corbin or Jenny or all of it, but I care about you, Abbie.
Я знаю, что я очень нервничаю и волнуюсь от того, что я здесь, и это очень сказывается на моей спобособности держать себя в руках. I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, which is greatly inhibiting my ability to keep it cool.
Трагедия началась и я знаю, что буду сражаться до самой смерти хотя волнуюсь за Руберто потому что знаю, что он умрёт первым вслед за городским советом So now tragedy's door is open and I know I'll be fighting til I die though I feel bad for Ruberto cuz I know he'll die first followed by his city council
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.