Ejemplos del uso de "выбиравшихся" en ruso con traducción "get out"
Сейчас надо выяснить, как мы собрались выбираться отсюда.
Right now, we got to figure out how the hell we're getting out of here.
Никогда не выбирайся из ванны не потушив предварительно свечи.
Never climb over a lit candle when you're getting out of the tub.
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.
Послушай, тебе нужно выбираться из города, малышка, и быстро.
Look, you gotta get out of town, kid, and fast.
Если хотите спасти свою шкуру, давайте-ка выбираться отсюда.
You'd better get out of here if you want to save your skins.
Мы решили: "Хорошо, выбираемся в море и станем добывать слизь".
So we thought, okay, we're going to try to get out and get some slime.
Самое важное то, что мы отсюда выбираемся живыми и невредимыми.
The important thing is we all got out of this alive and unhurt.
Затем он выбирается на тротуар, останавливается, опускает подножку, снимает шлем.
Then he gets out on the sidewalk, Stops, kicks down the kickstand, Takes off the helmet.
Какой-то человек орал мне прямо в лицо, что надо быстро выбираться.
A man next to me was screaming in my face telling me we had to get out.
Я не уверен, что это самая прогрессивная или подходящая для 21-го века должность, но на сегодняшний день я провёл больше 2% моей жизни в палатке в Заполярье, так что я выбираюсь из дома достаточно часто.
I'm not sure that's the most progressive or 21st-century of job titles, but I've spent more than two percent now of my entire life living in a tent inside the Arctic Circle, so I get out of the house a fair bit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad