Ejemplos del uso de "выборов" en ruso con traducción "select"

<>
В результате общенациональных выборов местных властей (так называемых "генеральных советников"), крайне правый Национальный фронт набрал 11% голосов, но получил лишь 0,1% мест. In a nationwide vote to select local authorities (the so called Conseiller Général), the far-right National Front gained 11% of the votes cast, but secured only 0.1% of the seats.
Благодаря этому в нашем распоряжении будет достаточно времени для выборов председателей двух рабочих групп, которые, как об этом известно членам Комиссии, будут работать в этом качестве до конца трехгодичного цикла обсуждений. That will leave us ample time to select chairpersons for the two working groups, which, as members are aware, will then continue in that capacity until the end of the three-year cycle of deliberations.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Выбор получателей путем создания запроса. To select the recipients by creating a query:
Выбор подразделение, куда передислоцировать должности. Select the department to relocate the positions to.
Выбор налоговой группы для обновления. Select a sales tax group to update.
1. Выбор партий для слияния 1. Select the batches that you want to merge
Откроется страница Выбор служб ролей. The Select Role Services page is displayed.
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
Выбор типа данных для значения. Select a data type for the value.
Выбор уровней для правила приемлемости. Select the levels for the eligibility rule.
Выбор гранта, который необходимо копировать. Select the grant that you want to copy.
Откроется страница Выбор ролей сервера. The Select server roles page is displayed.
Выбор области для сужения поиска Select scope to narrow search results
Выбор элемента, находящегося в фокусе Select something that's in focus
Поле — выбор Код профиля местонахождения. Field - Select Location profile ID.
Выбор счета, откуда извлекается сумма. Select the account to retrieve the amount from.
Выбор разрешенного типа переопределения цены. Select the type of price override to allow.
Диалоговое окно "Выбор источника данных" Select Data Source dialog box
Выбор строк накладной для сопоставления. Select invoice lines for settlement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.