Ejemplos del uso de "выбранную" en ruso con traducción "select"
Traducciones:
todos20947
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
otras traducciones9
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку.
Click OK to update the selected forecast transaction.
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель.
Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
Чтобы добавить продукты в выбранную категорию, щелкните Добавить.
To add products to the selected category, click Add.
Импортированные задачи добавляются в выбранную задачу как подзадачи.
The imported tasks are added to the selected task as subtasks.
Щелкните Добавить, чтобы Добавить продукты в выбранную категорию.
Click Add to add products to the selected category.
При этом данные будут импортированы в выбранную папку.
This imports the data into the folder currently selected.
Щелкните >, чтобы переместить выбранную аналитику в группу Доступно.
Click > to move a selected dimension to the Available group.
Нажмите Печать, чтобы распечатать выбранную версии заявки на покупку.
Click Print to print the selected version of the purchase requisition.
У вас нет разрешения на передачу файла в выбранную папку.
You don't have permission to upload the file to the folder that you selected.
Недельное представление — просмотр регистраций для выбранного работника на выбранную неделю.
Week view – View registrations for a selected worker for a selected week.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранному почтовому ящику.
Click Save to assign the selected policy to the selected mailbox.
Установите этот флажок, чтобы указать, требуется ли выполнять выбранную работу.
Select this check box to indicate if the selected work must be performed.
Переопределение налога на выбранную номенклатуру строки и использование другого налога.
Override the tax on the selected line item, and use a different tax.
Импортировать в текущую папку — данные будут импортированы в выбранную папку.
Import items into the current folder - this imports the data into the folder currently selected.
Нажмите кнопку OK, чтобы добавить выбранную строку в существующую загрузку.
Click OK to add the selected line to an existing load.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранным почтовым ящикам.
Click Save to assign the selected policy to the selected mailboxes.
Поставщика внешнего каталога также необходимо добавить в выбранную категорию закупаемой продукции.
The external catalog’s vendor must also be added to the selected procurement category.
Щелкните и перетащите выбранную наклейку, чтобы создать ее непосредственно в рабочей области.
Once you've selected the sticker you want, click and drag to create it right in your workspace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad