Ejemplos del uso de "выделено" en ruso
Traducciones:
todos1402
select808
allocate371
dedicated90
distinguish14
emit3
segregated1
otras traducciones115
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым.
You'll know a file is encrypted if the file name is green.
В заключении статьи он пишет следующее (выделено мной):
At the conclusion of the piece he says the following (emphasis added):
Наконец, завершает статью Хардинг следующим перлом (выделено мной):
Harding concludes the article with another whopper (emphasis added):
После внесения изменения ваше исправление будет выделено другим цветом.
When you make an edit, your markup appears in a different color.
И менее 10% было выделено на развитие и гуманитарную помощь.
That left less than 10% for development and humanitarian assistance.
В самом начале статьи Арон пишет следующее (важное выделено жирным шрифтом):
At the beginning of the article, Aron says the following (emphasis added):
На эти цели в 2005 году было выделено 53,6 млн.
In 2005, 53.6 million tenge was earmarked for this purpose.
Было выделено несколько причин - некоторые из них противоречащие друг другу - тучности.
Several causes of - some of them contradictory - obesity have been identified.
Лишь 100 миллионов долларов было выделено, но нужно еще 163 миллиона.
Only $100 million has been pledged, but $163 million is still needed.
В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий.
During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved.
Когда снова будет выделено всплывающее окно новое правило, вы услышите сообщение "Новое правило".
As the focus moves back to the new rule pop-up window, you hear “New rule.”
Помимо этого, для деловых учреждений и общинных целей выделено 528 кв. м площади.
Furthermore, 528 square metres of space has been provided for business and community uses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad