Ejemplos del uso de "вызове" en ruso con traducción "calling"
Traducciones:
todos2855
challenge1508
call1142
calling72
challenging63
defying13
summons10
subpoena8
defiance5
invocation3
invoking2
dare2
snub1
triggering1
summoning1
otras traducciones24
Возможность выдачи сообщения при вызове ShareApi из индивидуально настроенных диалогов.
The ability to provide a message when calling the ShareApi from custom dialogs.
Добавьте флажок is_reusable и установите значение true при вызове API Send с вложением.
Add the is_reusable flag and set it to true when calling the Send API with an attachment.
Устранена проблема с утечкой памяти, возникающей при вызове функций BluetoothGATTRegisterEvent() и BluetoothGATTUnregisterEvent() для NFC-устройства чтения карт.
Address issue with a memory leak that occurs when calling BluetoothGATTRegisterEvent() and BluetoothGATTUnregisterEvent() functions for an NFC card reader.
Если в вызове используется маркер доступа к Странице, у человека, который его отправляет, должна быть роль не ниже модератора Страницы.
If called with Page Access Token, it requires the calling person to have at least the Moderator role on the Page.
Например, чтобы человек определялся в отклике при вызове границы контекста friends_who_like для объекта «Страница», этот человек должен не только войти в приложение, но и предоставить разрешения user_friends и user_likes.
For example, if you are calling the friends_who_like context edge on a Page object, for a person to be identifiably returned in the response, they must not only have logged into your app, but also have granted both the user_friends and user_likes permissions.
Для вызова API требуется маркер доступа для страницы.
Calling this API requires an access token for the page.
ExpertsDllConfirm - включить/выключить ручное подтверждение вызова DLL-функций.
ExpertsDllConfirm - enable/disable manual confirmation of DLL-functions calling.
Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля.
I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness.
mutual_friends — общие друзья пользователя, отправившего вызов, и интересующего пользователя.
mutual_friends - The friends that the calling user and the subject user have in common.
Обязательно проверьте событие xfbml.ready после вызова функции FB.init().
Make sure that you check for the xfbml.ready event after calling the function FB.init().
Бессмысленно говорить, что я не вызову Вас для дачи показаний.
Needless to say, I won't be calling you to the witness stand.
friends_using_app — друзья пользователя, отправившего вызов, входившие в определенное приложение.
friends_using_app - The friends of the calling user who have logged into the specified app.
friends_who_like — друзья пользователя, отправившего вызов, которым понравился этот объект.
friends_who_like - The friends of the calling user who have liked this object.
Разрешить импорт внешних экспертов — разрешить/запретить вызов функций из внешних экспертов.
Allow import of external experts — enable/disable calling of functions from external experts.
Рекомендуется использовать ее для инициализации SDK с помощью вызова AccountKit.init().
This is the preferred place to initialize the SDK by calling AccountKit.init().
В нашем обработчике Webhook обратные передачи обрабатываются путем вызова события receivedPostback:
In our webhook handler, we handle the postback by calling receivedPostback:
Для отключения исходящих вызовов используйте командную консоль или Центр администрирования Exchange.
Use either the Shell or the EAC to disable outbound calling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad