Ejemplos del uso de "выпустить" en ruso con traducción "release"
Traducciones:
todos1281
issue583
release495
produce74
publish44
let out5
exhaust1
otras traducciones79
Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance.
В противном случае выпустить заказы повторно невозможно.
Otherwise, you cannot release the orders again.
Чтобы волну можно было выпустить, ее необходимо обработать.
You must process a wave before you can release it.
Выберите договор покупки, из которого необходимо выпустить заказ.
Select the purchase agreement that you want to release from.
Оно всего лишь должно подышать и выпустить танины.
It just needs to breathe and release its tannins.
Щелкните Запуск в производство, чтобы выпустить заказ для обработки.
Click Release to release the order for processing.
"Райна, я так взволнован, чтобы выпустить свой новый альбом"?
"Rayna, I'm so excited to release your new album"?
Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц?
But really, where are those birds going to get released to?
Используется. Вы можете выпустить производственный заказ после окончания планирования.
Released – You can release the production order when the schedule is finished.
Мы не можем выпустить их без тестов на работоспособность.
We can't release them without smoke tests.
Вы должны были мне позвонить перед тем, как его выпустить.
You were supposed to call me when you were about to release him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad