Ejemplos del uso de "вытащил" en ruso

<>
Я вытащил тебя из грязи. I plucked you from obscurity.
Вытащил пару осколков картечи, Т. Took a couple of pellets of buckshot, T.
Один из чистильщиков Подразделения вытащил. One of your Division cleaners broke me out.
Мужчина вытащил Элли из опасного положения. The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Мистер Тейлор вытащил Саммерса из комнаты. Mr Taylor pulled Summers out from the room.
Я вытащил ключи из замка зажигания. I took his keys out of the ignition.
Том вытащил Мэри из горящей машины. Tom pulled Mary out of the burning car.
Я вытащил его номер из телефона жертвы. I pulled his phone number from the victim's phone.
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику. Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Я у нее из груди ту сосульку вытащил. I pulled that icicle out of her chest.
Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков. Luckily, Hondo pulled me out of the wreckage.
Я вытащил расческу пропавшей девушки из ее сумки. I took the missing girl's hairbrush out of her purse.
Я вытащил этот нож и перерезал ему горло. I pulled the knife away and slit his throat.
Я только что вытащил своего отца из океана. I just pulled my goddamned dad out of the ocean.
Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы. Secretary Marsh plucked you from a dead-end copywriting job.
Только что вытащил у меня из кармана два шиллинга. He has just filched two shillings from my coat pocket.
Я вытащил короткую спичку и должен смотреть за ребенком. Because I pulled the short straw and got stuck with baby sitting duty.
Я наконец-то вытащил ногу из этого медвежьего капкана. I finally chewed my leg out of that bear trap.
Почему ты не пошел и не вытащил бедняжку прямо там? Why didn't you go and find the poor thing there and then?
Матеи влюбился в нее по уши, вытащил ее из дерьма. Matei fell in love with her, decided to make a life with her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.