Ejemplos del uso de "газетах" en ruso con traducción "newspaper"

<>
История была во всех дневных газетах. The story was in all daily newspapers.
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
Его полное описание повторялось во всех газетах. A full description of him has been circulated in every newspaper.
Я говорю о перевертышах, как в газетах. I'm talking about the word jumble, like in the newspaper.
В газетах писали: "это часть нормального процесса". In the newspaper it said "it was all part of a normal process."
Ты читал в газетах, какая сейчас ситуация аподиктическая? Don't you read the newspapers how apodictic is the situation?
в газетах был опубликован ряд статей и сообщений; Publication of a number of newspaper articles and reports;
Об этом не пишут в газетах каждый день. You don't see it in the newspaper every day.
В газетах про тебя пишут какие-то небылицы. The newspapers are printing ridiculous tales about you.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие. According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
В газетах дали описание кителя, что был на нём. The newspapers described the heavy coat he was wearing.
Проведение этой серии освещалось телевидением, радиовещанием и в газетах. TV, radio and newspapers featured the series.
В газетах писали, что он умер после тяжелой продолжительной болезни. The newspapers said he died after a long illness.
Сейчас я знаю не больше того, что писали в газетах. At the moment, I know no more than the rest of the newspaper reading public.
Вот что было в газетах и в Нью-Йорк Таймс. This is what was in the newspapers and in the New York Times.
Итак, я убил героя, который был в газетах 15 лет. And so I killed a character that's been in the newspaper for 15 years.
Мы отвлекли их от работы в их газетах на три дня. We took them away from their newspaper for three days.
Одновременно Китай покупает «нативную рекламу» в австралийских, американских и европейских газетах. At the same time, China is purchasing “native advertising” in Australian, American, and European newspapers.
Баковское дело не всегда было таким, как его сейчас описывают в газетах. Banking hasn't always been the way we read about it now in the newspapers.
Потом, когда мы читал о вас в газетах, ну, ваш-то знакомое. Then, when we read about you in the newspapers, well, your name rang a bell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.