Ejemplos del uso de "генерирующего" en ruso

<>
Между тем, стоимость возобновляемых источников энергии падает; повышается энергетическая эффективность, как генерирующего оборудования, так и машин, которые следует зарядить; а инновационные цифровые технологии облегчают управление электроснабжением. Meanwhile, the cost of renewable energy is falling; energy efficiency is improving, both for generating equipment and for the machines to be powered; and innovative digital technologies are facilitating the management of electricity services.
Признание возможностей FOSS в качестве инструмента, генерирующего доходы, а не продаваемого продукта, позволяет компаниям в секторе ИТ распространять свои инструменты и их модифицированные варианты, оказывая при этом услуги своим клиентам на контрактной основе. Recognizing the possibilities of FOSS as a tool for generating revenue, rather than as a product to be sold, allows IT companies to share solutions and improvements reached while performing contracted work for clients.
Генерирование базового маркера доступа пользователя Generate a Basic User Access Token
1. Генерирование маркера доступа пользователя 1. Generate a User Access Token
Уже не достаточно лишь генерировать энергию. It is not enough to generate energy.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования. • To generate tick data arrays for Testing mode.
Генерировать по точкам Open/High/Low/Close Generate by Open/High/Low/Close points
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. MBI generates four images per breast.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. When the wind blows, it rotates and generates.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения. Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание? Is the market no longer able to generate prosperity?
Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений. Your transaxles can't generate enough torque.
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012] Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Агент Sender ID генерирует состояние Sender ID для сообщения. The Sender ID agent generates a Sender ID status for the message.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы. They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Вы можете генерировать тег JavaScript с помощью кнопки «Получить код». You will find the option to click "Get Code" to generate your JavaScript tag.
Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол? What would happen if we could generate power from our windowpanes?
Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны. Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.