Ejemplos del uso de "глубокий" en ruso con traducción "deep"

<>
Кто впал в глубокий сон. Let us awaken those who have fallen into a deep sleep.
Я почувствовал глубокий смысл мира. I felt a deep sense of peace.
Пермский бассейн глубокий и большой. The Permian Basin is deep and huge.
И ты впадешь в глубокий транс. And you will enter a deep hypnosis.
Мы сделаем глубокий вдох и поднатужимся. We'll take a deep breath, then we're going to push.
Вам не нужен слишком глубокий нарез. You don't want to cut too deep.
Существует глубокий философский спор о природе демократии. There is a deep philosophical dispute about the nature of democracy.
Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс. You are not falling into a deep, relaxing trance state.
Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать. The girl took a deep breath and started running.
Что-то, что имело более глубокий смысл. Something that was deeper.
Эта политика создала глубокий раскол в Израиле: This policy has deeply divided Israel:
Я должен иметь глубокий, темный, дикий загар. I need the deep, dark, savage tan.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
Глубокий кризис поразил большую часть банковской системы. • Most of the banking system fell into deep crisis.
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. I'm going to recommend a deep face peel after the face lift.
Сейчас мы переживаем глубокий кризис в молочном производстве. We're passing through a deep crisis in the yoghurt world.
Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг. They had driven off the road into a pretty deep ravine.
Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут. A deep tissue massage and seaweed facial awaits.
Я говорил с группами, что записывают глубокий рок. And I spoke to the bands that used to record at deep rock sound.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос. The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.