Ejemplos del uso de "говорится" en ruso

<>
Traducciones: todos3261 say427 speak43 tell25 otras traducciones2766
Там говорится о разделении создания. In there he talked about the divided self.
Далее в заявлении адвоката говорится: Coombs' statement continues:
В этом докладе недвусмысленно говорится: That report was unequivocal:
В одной статье говорится следующее: One report:
Как говорится, нужда – мать всех изобретений. As the cliché has it, necessity is the mother of invention.
Как говорится в известной спортивной пословице: As a common sports adage puts it:
В одном из юридических заключений говорится: One of the legal opinions states as follows:
О них больше ничего не говорится. We don’t hear anything more about them.
Вместо этого говорится о «воле народа». Instead the “will of the people” has been invoked.
Утри слезы и хорошо высморкайся, как говорится. Wipe your eyes and have a good blow, old thing.
В законе говорится, что все люди равны. All men are equal according to the law.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Но в уставе ООН также говорится и следующее: But the UN Charter also reads:
Базз, прокрути назад, туда, где говорится об убийстве. Buzz, roll it back to where, uh, he's talking about the murder.
исковое заявление, о котором говорится в статье 18]. The statement of claim referred to in article 18].
В деле говорится, что Рикки был болезненным ребенком? We read that Ricky had a lot of illnesses as a child?
Как говорится, «один человек, один голос, один раз». As the slogan goes: “One man, one vote, one time.”
Сегодня много говорится об архитектуре европейско-атлантической безопасности. There is much talk these days about the Euro-Atlantic security architecture.
Ниже описаны действия, о которых говорится в видео. Here are the steps from the video:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.