Beispiele für die Verwendung von "told" im Englischen

<>
Apparently, Cousin Rune told him. Видимо, ему сказал кузен Рун.
I told you, two kids. Я тебе говорю, двое сопляков.
You told your line manager. Ты рассказала своему непосредственному начальнику.
I already told Cyrus Manticore's destroyed. Я уже сообщил Сайрусу, что "Мантикора" взломана.
she told me she didn't have time. Она заявила, что у нее нет времени и пояснила:
Has Gasparine told you my proposition? Полагаю, Гаспарина передала вам мое предложение?
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
They told a legend about a dynasty that suddenly disappeared from the face of the earth. Там говорится о династии внезапно исчезнувшей с лица Земли.
God knows what she told your lawyer. Одному богу известно, что ты наговорила адвокату.
It told how Max Mosley, President of the Federation Internationale de l’Automobile (FIA, the body that oversees world motoring and racing) and son of the former British fascist leader, Sir Oswald Mosley, had, two days earlier, taken part in a sadomasochistic “orgy” with a “Nazi theme” in a private apartment in London. В ней рассказывалось о том, как два дня назад Макс Мосли, президент Международной Автомобильной Федерации (ФИА, управляющий орган, осуществляющий надзор за всемирным автомобильным транспортом и автомобильными гонками) и сын бывшего британского фашистского лидера, сэра Освальда Мосли, принял участие в садомазохистской "оргии" в “Нацистской теме” на частной квартире в Лондоне.
I told her in the cab. Я ей в кэбе уж проболтался.
She married Renly Baratheon because she was told to. Она вышла за него, потому что ей было велено.
I only hit him because he told sister Agnes that I took some sacramental wine. Я его ударила, потому что он наплел сестре Агнес, что я выпила вино для причастия.
No bawd, I am told. Не проститутка, как мне сказали.
You never told me that. Этого ты мне не говорил.
He never told, poor fellow. Он не успел рассказать, бедняга.
You should have told it to me sooner. Тебе следовало сообщить мне раньше.
Bannon told Wolff that the meeting was “treasonous.” Бэннон заявил Вульфу, что эта встреча были «изменой».
My master told me to say so. Мой господин приказал передать.
I told her visiting hours were up, but she gave me a sob story. Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.