Ejemplos del uso de "города" en ruso

<>
Traducciones: todos7754 city5324 town1863 place95 burg5 otras traducciones467
Небоскрёб находится в центре города. The skyscraper is in the downtown.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. [Unclear] So, the busiest streets closed down.
Это карта Стокгольма, моего родного города. This is a map of Stockholm, my hometown.
Робера Жарри, мэра города Ле-Ман, Франция; Robert Jarry, Mayor of Le Mans, France;
Прежним жителям города не разрешили вернуться в свои дома. Instead, long-time residents have been prevented from returning to their homes.
Говорят, он работает в конторе Лански, в центре города. Word was he works out of the Lansky building in Midtown.
Французская полиция арестовала гражданина Германии с польским именем в связи с террористическим актом в синагоге города Джерба в Тунисе. The French police arrested a German citizen with a Polish name in connection with the terrorist attack on the synagogue in Djerba, Tunisia.
В центре города бунтуют неформалы. A riot's broken out downtown.
Это типичная улица города, которая застроена собственными силами. It's a typical downtown street; it just happens to be self-built.
В 6,5 раз больше населения моего родного города. Six and a half times the size of my hometown.
С каких это пор глава города должен кормить этих проклятых бродячих собак? Since when does a goddam mayor feed stray dogs?
Житель города сообщает Энни, что у него в доме нет электричества. The resident tells Annie that his house has no power.
Следующая остановка в нашем путешествии погибших душ - жемчужина центра города, Дом-убийца. And the next stop on our tour of departed souls - the gem of midtown, Murder House.
Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал. They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal.
"The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города]. And this is called "The Wilderness Downtown."
Хорошо, Кейси, вы можете сказать, где вы находитесь на автостраде или на улицах города? Okay, Casey, can you tell if you're on a freeway or if you're on surface streets?
Вы сможете помочь людям общаться с другими людьми из их родного города. Help people connect to others from their hometown.
Я с гордостью говорю вам, что шесть месяцев назад, она была избрана заместителем мэра города Нарок. I am proud to tell you that six months ago, she was elected the deputy mayor of Narok.
Московский онлайновый портал включает в себя три ключевые службы, которые жители города могут использовать для установления контакта и коммуникации с московским правительством. The Moscow online portal features three key services that residents can use to engage and communicate with their government.
К тому же я капитан команды специалистов за 30, работающих в центре города. I'm also the captain of a team in the Little Ivies Professionals Over 30 Who Work In Midtown League.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.