Ejemplos del uso de "город" en ruso con traducción "place"
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания.
I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
Говорят, что наш город - первое место в Англии, куда на восходе заглядывает солнце.
They do say this town be the first place in England that the sun do reach of a morning.
Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак.
If we're all down there, this place will look like a ghost town.
Так что через пару месяцев я почти сравнял город с землей и мне объявили импичмент.
So I pretty much ran the place into the ground After two months and got impeached.
День, когда я откажусь от борьбы, станет приглашением Каспару в этот город и на это место за моим столом.
The day I back down from a fight, Caspar's welcome to the rackets, this town and my place at the table.
место ареста или похищения или место, где исчезнувшее лицо видели в последний раз (по крайней мере указать город или селение);
Place of arrest or abduction, or where the disappeared person was last seen (indication of town or village, at least);
Сегодня Брюссель - город правительственного типа вроде Вашингтона, хотя он и отличается тем, что здесь проходят сложные переговоры между 27 членами ЕС, которые порой продвигаются не очень быстро.
Brussels is nowadays a government town akin to Washington, D.C, even if it is also a place where complex negotiations among the Union's 27 members grind forward only slowly.
Убийства, о которых идет речь, произошли вчера рано утром (по палестинскому времени), когда более 50 израильских танков, действуя при поддержке бронемашин, боевых вертолетов и бульдозеров, вошли в город Бейт-Ханун на севере сектора Газа.
These above-mentioned killings took place in the early morning hours (Palestine time) of yesterday, when more than 50 Israeli tanks, supported by armoured vehicles, helicopter gunships and bulldozers, raided the northern town of Beit Hanoun in the Gaza Strip.
Я упустил шестидесятые. Хотя я читал о них. Я понимаю, что это было довольно интересное время. Но я его упустил. Зато я провел этот необычайный год в Риме. Это город, который никогда меня не оставляет.
I missed the '60s. I read about them; I understand they were pretty interesting. I missed them, but I did spend that extraordinary year in Rome, and it's a place that is never far from my mind.
В системе хранятся следующие данные: имя, фамилия, пол, имя отца, имя матери, место рождения, дата рождения (день, месяц, год), семейное состояние, вероисповедание, девичья фамилия, месторасположение ЗАГСа, где лицо родилось (провинция, город, округ/деревня), номер записи в регистрационной книге, данные о семье, статус в семье.
The following data is stored in the system: Name, Surname, Sex, Father's name, Mother's name, Place of Birth, Date of Birth (Day, Month, Year), Marital Status, Religion, Maiden Name, Place of Birth Register Office (Province, Township, District/Village), Number of Registration Book, Number of Family Order, Number of Person's Order.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Не так давно Таншань был относительно бедным городом.
Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно.
The place sounded Arabic, and that was enough.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны.
Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
В городе говорят, вы ищете кто-то, помочь по хозяйству.
They say in town you're looking for someone to help out 'round the place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad